■過剰なコストをかけることなく最新記事を多言語公開し、外国人の需要に応える
デイリースポーツは、1948年に創刊された西日本最初のスポーツ新聞です。阪神タイガース報道を核とし、スポーツや競馬、エンタメなど幅広いジャンルのニュースを取り扱っています。今回、デイリースポーツ online の記事を英語と繁体字で公開するために WOVN.io をご導入いただきました。
同社ではこれまで日本語のみで記事を公開していましたが、以下の背景から多言語化の必要性を感じていました。
-
海外からのアクセスが一定数あり、閲覧者が自ら翻訳して“なんとか記事を読んでいる”状況が想定されたこと
-
特に芸能・スポーツ関連のニュースについて、想像以上にタイムリーに情報を追う外国人の生の声を聞いていたこと
一方で、「日々更新されるニュースを逐一翻訳してスピーディに Web 上にアップロードする」ことは、運用面でもコスト面でも現実的ではなく、実行に踏み切れない状態が続いていました。そこで、過剰なコストをかけることなく、最新記事を自動で検知・翻訳し、翻訳結果の修正も行える多言語化ソリューションとして WOVN.io をお選びいただきました。
■“海外でウケる”記事を厳選し、最新情報をリアルタイムに多言語で発信
デイリースポーツ online に掲載する記事の中でも、特に“海外でウケる”と想定されるニュースを日々厳選し、多言語化しています。実際の運用フローは以下のとおりです。
-
日本語での記事公開と同時に、自動翻訳した記事を多言語公開
-
後追いで、各言語に精通した翻訳者が正確性・流暢性を重視して翻訳修正
-
修正した記事を改めて Web 上に公開
こうすることで、タイムリーさと正確さを兼ね備えた多言語公開を実現しています。また、WOVN の辞書登録機能である「用語集」を活用することで、人名や固有名詞であっても、自動翻訳時に誤訳が生じない仕組みを構築しています。
■導入サイトについて(https://www.daily.co.jp)
デイリースポーツ online の一部の記事を英語と繁体字で公開しています。多言語化された文章とインパクトのある写真とを合わせて記事公開することで、外国人からの注目を集めます。
■今後の展望
新興・専門メディアが増え、ネットメディアの競争が激化する中で、正確かつ読み応えのある記事をスピーディに公開することの重要性がますます高まっています。神戸新聞社では、多言語化をはじめとしたこれまでにない取り組みを積極的に行い、新たなユーザー層の獲得・新規ビジネスモデルの検討を行うことで、一層の収益拡大を目指します。
WOVN は、Web を通して外国人に情報を届けることを目指す企業を、多言語化の面でサポートします。
■WOVN.io について( https://mx.wovn.io )
WOVN.io は、「世界中の人が、すべてのデータに、母国語でアクセスできるようにする」をミッションに、Web サイトを最大43言語・77のロケール(言語と地域の組み合わせ)に多言語化し、海外戦略・在留外国人対応を成功に導く多言語化ソリューションです。大手企業をはじめ18,000サイト以上へ導入されています。既存の Web サイトに後付けすることができ、多言語化に必要なシステム開発・多言語サイト運用にかかる、不要なコストの圧縮・人的リソースの削減・導入期間の短縮を実現します。
企業情報
会社名 : Wovn Technologies株式会社
所在地 : 東京都港区南青山2-26-1 D-LIFEPLACE南青山9F
代表者 : 代表取締役社長 林 鷹治
設立 : 2014年3月
資本金 : 53億6,701万円(資本準備金含む)※2021年9月1日現在
事業内容 : Web サイト多言語化ソリューション「WOVN.io」、
アプリ多言語化ソリューション「WOVN.app」の開発・運営
会社 HP : https://wovn.io/ja
本件に関するお問い合わせ
Wovn Technologies株式会社 広報担当
prtm@wovn.io
03-6434-0246