【申し込み方法】
https://www.rozetta.jp/webinar/?webiner=220906-14
ページ中ほどの参加申し込みフォームよりご登録ください。
※ご登録完了後、参加URLを記載したメールをお送りいたします。
【概要】
外国語業務の対応方法に関するお客様へのヒアリングによると、全て翻訳会社へ外注という部署から、得意な社員が担当、常駐の専門翻訳者がグループ全体を請け負うといった企業までその手法は様々ですが、いずれの場合も 過去の翻訳物との重複によるムダの発生や用語やトーンの踏襲といった共通の問題で苦慮されていることが伺えます。
今回は、わずかな参考訳から再現性の高い専用翻訳モデルを生成する最新カスタムエンジンについて、主にカタログやマニュアル翻訳のケースでどのように活かせるかご紹介させていただきます。
【このような方におすすめ】
・カタログやマニュアルの翻訳にかなりの手間がかかっている
・社内翻訳の工数を削減したい
・人手翻訳に掛かる費用や納期を見直したい
・外注翻訳会社とのやり取りやチェックに手間が掛かっている
・継続的に専門翻訳に請け負う翻訳会社の方
【開催日時】
2022年9月6日(火) 14:00~14:40
【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
【参加費】
無料
【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。
■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/